11月13日(木)関です(^^)
明太子とタラコの違いが分からなくて調べていた朝。
すると夜中にメールが来ていたことに気づきました。
開いてみると・・
下の方に$10.000の文字!
きっと何かの請求、あなたは違反しましたので罰金的なやつなのでしょう。
せめて日本語で送って欲しいのと、夜中に送られててほんとに迷惑だなーと思いました。
いつもならゴミ箱送りなのですが今日は何と送っているのだろうかちょっと見てみようと英和辞典へ(^^)
くー( ?∀`)便利なものがある世の中ですw
これなら最近の学生は英語訳の宿題、1分あればできそう( ?∀`)コピペ実行!
ちょっと書いてみますと
私はすでにあなたに3度目の手紙を書きます。
私達は強い推薦であなたを招待しました。
仕事を開始する際に20日の教育的な期間があります。
トレーニング期間は1日7?8時間かかります。
給料は利益をプラスして1ヶ月10.000ドルからあります。
情報に興味がありましたら、現在の給料が好きではないというならばメールを下さい。
えーww(゜∀゜)
まさかのこれは引き抜きですかーwww内容が具体的ーw
そして$10.000は請求ではなくまさかの給料の額だったのですねwwそして3度も!
いやー疑って申し訳ない( ?∀`)
もしやりとりするとなると、いちいち英和・和英辞典に入れて、やりとりするんだろうなーww
お断りさせて頂きます( ?∀`)
人生悪いことだけじゃない、能年ちゃんが言ってましたねー(CMで)w
どうぞご覧下さい☆( ?∀`)
ちなみに明太子もタラコも同じスケトウダラの子どもで
もともとは中国語読みか日本語読みかの違いだったそうなのですが、
塩漬けがたらこ、唐辛子漬けが明太子という感じで認識されているんですって(゜∀゜)
やろうと思った時にするべき!(インタビューでオーナーさんが言われていたので調べてみた次第ですw)
いやーすっきり!
書き終えようとしてるとまたwww?? AM8:51
今度は書き始めがhelloになってるーw
これ毎日来る新手のやつだろうなーw
関でした☆
コメントを残す